期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2005.04.011

鲁迅与翻译的政治

引用
翻译并非简单的文字转换活动,它与文化、意识形态、政治有着密不可分的联系.鲁迅在翻译中自觉为翻译定位,充分发挥译者的主体意识,使翻译既为政治服务,又不盲从政治,表现出翻译与现实政治之间的断裂与统一.从而,他为中国翻译事业的繁荣、文化的重构做出了不可磨灭的贡献.

鲁迅、翻译、政治、对立统一

H059(写作学与修辞学)

2006-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

44-46

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2005,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn