期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2005.04.008

论告示的语用等效翻译

引用
告示是在公共场所为人们提供各种信息的牌子、张贴或图文等.这类文本的主要功能是提供信息或提醒读者注意.其特点是行文简明扼要,文本相对独立,语境依赖于其所指的对象.根据关联理论的观点,翻译这类文本时应该重视语境的作用,增加关联度,扩大认知环境,以达到语用等效目的.本文通过研究旅游景点告示翻译第一手资料来探讨这类文本的翻译方法,剖析此类翻译中存在的问题,以指导此类文本的翻译实践.

告示翻译、语用等效、语境、关联、认知环境

H315.9(英语)

2006-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

32-35

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2005,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn