期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2001.04.003

心理空间理论与翻译

引用
翻译作为一种特殊的语言使用活动,即语际交际活动,必然与人们的认知分不开.本文试图用心理空间理论去解释翻译过程.认为翻译时译者在建构两大空间,原文本空间和译者空间(两输入空间),译文空间是两输入空间中概念合成的结果,而合成空间具有创造性,这正表明翻译是创造性劳动.

心理空间、翻译、概念合成

H059(写作学与修辞学)

2005-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

12-14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海科技翻译

1672-9358

31-1937/H

2001,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn