期刊专题

中西文化差异与翻译习得

引用
各个民族都有其独特的文化,文化作为一种有意识或无意识的价值观或行为观,时刻在控制、指导人们的行为.在语言交流的过程中,不同民族的人能否互相沟通,不仅取决于他们对语言本身的理解,而且取决于他们对语言所负载的文化意蕴的理解.因此,在英汉翻译的实践中,通过对两种文化差异的对比,并运用这些特点解决翻译中遇到的困难,是十分重要的.

中西文化差异

H315.9;H059;I046

2017-11-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

23,25

暂无封面信息
查看本期封面目录

山海经(故事)

1002-6215

33-1032/I

2017,(9)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn