雷克思罗斯英译宋词中塑造的新女性形象
肯尼斯·雷克思罗斯是美国著名诗人和翻译家.20世纪50年代中期,他是旧金山文艺复兴运动的主要人物之一,被誉为"垮掉派教父".他掌握了七种语言,翻译了大量的外国诗歌,他所翻译的中国诗集有《汉诗百首》、《爱与流年:续汉诗百首》、《兰舟:中国女诗人词选》和《李清照全集》.在他的英译宋词诗集中,有的女性形象还是完美的体现了中国传统文化的内涵,有的则被他进行了重新的诠释,形成了新的女性形象.
新女性形象、雷克思罗斯
I046;I206.6;G04
2017-09-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
40