期刊专题

从“功能对等”的角度谈中西方含动物习语的翻译

引用
习语是语言的精华部分,包含文化的各个方面,而动物和人类的文化息息相关,所以中西方文化中都有大量的含动物习语。这些动物习语大多具有深厚的文化内涵,简单的对译可能会使译文读者产生与原文读者完全相反的理解,造成误译,所以本文探讨中西方含动物习语的文化内涵并从功能对等角度讨论其合适的翻译方法。

功能对等、动物习语

H315.9;H059;I046

2016-10-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

75-75

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山海经(故事)

1002-6215

33-1032/I

2016,(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn