从影片《恐龙当家》的汉译看配音翻译
影视发展越来越受到人们的追捧,因此电影配音翻译也得到了重视。电影翻译受多种因素制约,对配音和字幕字数要求严格。文章以《恐龙当家》为例,探讨在影片汉译时需要考虑的因素,并提出相关解决办法。
配音翻译
H315.9;I046;H059
2016-10-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
18-18
配音翻译
H315.9;I046;H059
2016-10-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
18-18
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn