期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2012.19.062

英汉颜色词对比研究

引用
在所有的语言中,颜色词都含有极其丰富的含义.在英汉两种语言中,都存在着大量与颜色有关的表达方式,但由于英语和汉语属于两个不同的文化语系,因此两个民族对同一颜色的理解有共性,也有差异性.文章从常用的“红,白,黑”这三种颜色词在英汉两种语言的使用者心理上所产生的褒贬意义,联想意义,象征意义等方面进行对比研究.

颜色、文化、红、白、黑

I06(文学评论、文学欣赏)

2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

220-221

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2012,(19)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn