期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2012.19.042

译者对源文本跨文化理解的历史性

引用
在译者与源文本之间总是存在着语言和文化的距离,以及时间差距即历史距离.伽达默尔的现代诠释学观点认为,理解是解释者历史性和主观性结合的再创造活动,也就是说理解具有历史性.从文本理解的历史性特征展开研究,可以引导译者进入跨文化理解的新视界.

译者、源文本、现代诠释学、理解的历史性

I06(文学评论、文学欣赏)

辽宁医学院青年科技启动基金Y2012S005

2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

182

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2012,(19)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn