10.3969/j.issn.1005-4677.2012.19.041
功能语境视阈下探析文学翻译
系统功能学派提出了“语境”理论,分为情景语境与文化语境.本文以为,翻译过程中,对源文本的解构与目的语文本,即译文本的重构,皆无法脱离情景语境与文化语境的双重因子参与.本文以功能语境的视阈,对文学翻译策略进行了浅析.
语境、文本重构、文学翻译策略
I06(文学评论、文学欣赏)
2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
180-181
10.3969/j.issn.1005-4677.2012.19.041
语境、文本重构、文学翻译策略
I06(文学评论、文学欣赏)
2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
180-181
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn