期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2012.06.132

从可表演性原则看戏剧翻译中文化因素的移植

引用
戏剧的二重性决定了戏剧翻译要遵循可表演性原则.文化上,可表演性原则体现为观众的可接受性和可理解性.对于文化因素,在尽量保留原语文化元素的同时,译者必须做出一些调整或补偿,要么在文内适当加注,要么采取归化策略,利用介入本土物质文化、本土意象、本土语言习惯等手段来保证应有的戏剧效果,以达到功能对等.

戏剧翻译、可表演性、文化因素、可理解性

I0(文学理论)

天水师范学院中青年教师科研项目TSA0947

2012-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

238-239

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2012,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn