10.3969/j.issn.1005-4677.2012.06.030
《狼图腾》英译本翻译浅析
《狼图腾》一部描写草原狼的旷世奇书,给人们以新的角度认识狼,认识自然,在国内受到了热烈的追捧.著名翻译家葛浩文,将这部书翻译成了英文,介绍给了西方读者,同样获得了巨大的成功,本文以英译本《狼图腾》为例,探究作者如何选词用词,将其翻译的如此成功.
《狼图腾》、专有名词、俗语
I0(文学理论)
2012-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
56-57
10.3969/j.issn.1005-4677.2012.06.030
《狼图腾》、专有名词、俗语
I0(文学理论)
2012-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
56-57
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn