10.3969/j.issn.1005-4677.2011.20.031
从“三美”原则看吴歌英译——以《月子弯弯》为例
许渊冲先生提出的意美、音美、形美的“三美”原则及其阐述,对吴歌的英译具有重要的指导作用.通过对吴歌《月子弯弯》两种英译文的分析探讨了“三美”原则在吴歌英译中的运用,认为汪榕培教授所翻译的吴歌在传达原文意美的前提下,再现了原文的音美和形美.
“三美”原则、吴歌、《月子弯弯》
H052(写作学与修辞学)
2012-03-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
119-120