期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2011.11.062

中国古典诗词翻译中的"文化意境景观"

引用
人们对诗词的喜爱不拘于时间和空间,诗词是语言的精华.准确地理解诗词隐含的意思能让译者对诗词灵魂的翻译演绎得淋漓尽致.意境是评判诗歌优劣的一个重要标准.本文将就如何在诗词翻译过程中实现源文本与目标文本的意境重构进行了初步的探讨.

中国古典诗词、古典诗词翻译、文化意境、意境重构、翻译过程、时间和空间、源文本、进行了

I0(文学理论)

2011-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

175-176

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2011,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn