期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2010.22.090

浅析文化差异对商标翻译的影响

引用
自诞生之日起,商标就在商品贸易中扮演举足轻重的角色.作为商业宣传的载体,商标更是在促进消费和提高产品商业价值方面发挥着巨大作用.同时,商标又是语言和文化的统一体.所以商标翻译作为一种特殊的跨文化交际方式,必须要考虑到不同文化之间存在的差异,及选词的文化内涵,从而激发消费者的购买欲望,实现其本身的商业价值.本文从中西文化差异的角度出发,浅析社会价值观、词汇文化内涵对商标翻译的影响.

商标、商标翻译、文化差异、文化内涵

H3(常用外国语)

2011-03-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

195-196

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2010,(22)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn