期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2010.03.089

对《一天的等待》原文及译文中衔接手段的对比研究

引用
衔接是语篇特征的主要表现,是实现语篇连贯的内部因素.语篇的衔接主要由衔接手段来实现,本文以韩礼德和哈桑的衔接理论为框架,以海明威的<一天的等待>原文和译文为例,对比分析了英汉衔接手段在照应,连接,省略和替代等方面的异同,并在必要时候对译文进行了改译.

衔接、衔接手段、照应、替代、省略

H1(汉语)

2010-04-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

174-176

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2010,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn