期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.24.117

论古诗词曲英译中梦意象的处理

引用
在中国古诗词曲中,梦与诗、词、曲、赋的融合,在催生出无数妙文佳句的同时,也创造出了一个个情趣和意象都迥异的"梦"境.这些"梦"境都带有鲜明的民族特色和特定意境,如何将梦境准确传神的传达,是这类诗词英译中的一大难题.本文从接受理论的视角,通过具体的实例分析,对梦意象的处理方法作一番探讨.译者认为应结合梦意象的直曲浅深,采取"亦步亦趋"、"虚实相化"和"更新空白"三种方法来处理.

古诗词曲英译、梦意象、接受理论

I2(中国文学)

2010-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

184-185

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(24)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn