期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.19.095

从接受理论视角看赛珍珠的《水浒传》翻译

引用
在20世纪80年代末被引入中国翻译界的接受理论是文学研究中的新领域,从这一角度来探讨译者和读者在翻译中的作用,以及读者意识确立的重要性是一种全新的尝试.本文从接受理论的视角出发,分析了赛珍珠在翻译<水浒传>过程中以传承中国文化,让西方读者了解原汁原味的文化为翻译目的,讨论其在英译过程中接受理论的应用以及文化意义.

赛珍珠、《水浒传》、翻译、接受理论

C936;H315.9;H059

2009-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

170-172

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(19)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn