10.3969/j.issn.1005-4677.2009.19.095
从接受理论视角看赛珍珠的《水浒传》翻译
在20世纪80年代末被引入中国翻译界的接受理论是文学研究中的新领域,从这一角度来探讨译者和读者在翻译中的作用,以及读者意识确立的重要性是一种全新的尝试.本文从接受理论的视角出发,分析了赛珍珠在翻译<水浒传>过程中以传承中国文化,让西方读者了解原汁原味的文化为翻译目的,讨论其在英译过程中接受理论的应用以及文化意义.
赛珍珠、《水浒传》、翻译、接受理论
C936;H315.9;H059
2009-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
170-172