期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.18.021

跨文化中的归化和异化

引用
翻译中的归化和异化之争由来已久.Robinson 严格地讲,"异化法"与"归化法"可以追溯到遥远的过去,因为它们分别与意译和直译有着密切的关系.归化和异化之争正是直译和意译之争的延续和发展.随着国际交往的日益频繁,各民族文化借鉴和融合趋势日趋明显.为了让各民族人民更好地互相了解,翻译的归化和异化策略的选择和运用变得越发重要.在文化的背景中合理地选择归化和异化翻译法有利于促进世界文化交流.

跨文化、归化、异化

H361;G125;H059

2009-11-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

37-38

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(18)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn