期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.07.088

翻译中的误读与意识形态的互动关系

引用
@@ 一、引言 "所谓误读就是按照自身的文化传统,思维方式,自己所熟悉的一切去解读另一种文化."[1]"误读"是跨文化交流中客观存在的普遍现象,翻译是跨文化交流的主要形式之一,因此,"误读"也是在翻译中无可回避的普遍现象.

互动关系、意识形态

H3(常用外国语)

国家科技重大专项SK20080119

2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

191-192

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn