期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.06.071

王之涣《登鹳雀楼》四英译本评析

引用
本文借助conc300.concappV4等软件对王乏涣名诗<登鹳雀楼>的四个英译本词频、词数、特色词等进行了比照、分析,发现在古体诗翻译当中益采用诗体、简单句形式,并以直译+意译的形式翻译专有名词.

诗歌翻译、《登鹳雀楼》、翻译技巧

I2(中国文学)

2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

126-127

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn