10.3969/j.issn.1005-4677.2009.06.071
王之涣《登鹳雀楼》四英译本评析
本文借助conc300.concappV4等软件对王乏涣名诗<登鹳雀楼>的四个英译本词频、词数、特色词等进行了比照、分析,发现在古体诗翻译当中益采用诗体、简单句形式,并以直译+意译的形式翻译专有名词.
诗歌翻译、《登鹳雀楼》、翻译技巧
I2(中国文学)
2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
10.3969/j.issn.1005-4677.2009.06.071
诗歌翻译、《登鹳雀楼》、翻译技巧
I2(中国文学)
2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn