期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2009.06.018

语境对翻译的制约和影响

引用
语境制约翻译,翻译离不开语境.诸多学者对语境研究已取得显著的成果,本文正是在这些前人的基础上,从语言语境、情景语境、文化语境三方面讨论译文的选择是如何受语境因素的限制和影响,以使译者了解语境及其重要性,并在翻译中有效运用语境分析,力求正确理解原文,充分表达译文.

语言语境、情景语境、文化语境、译文

H3(常用外国语)

2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

34-35

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2009,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn