10.3969/j.issn.1005-4677.2009.02.043
影响英语习语翻译语用等值的因素分析
习语是一种特殊的语言现象.是语言的精华所在.习语翻译中的语用等值即译者力求译文接近或等于原文的效果.既要注意习语的文化内涵.也要注重对"言外之力"的理解与传达.本文分析了影响英汉习语翻译语用等值的因素,并阐述了如何消除这些因素的影响以实现英汉习语翻译的语用等值.
英语习语、语用等值、翻译
H3(常用外国语)
2009-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
82-83