期刊专题

10.3969/j.issn.1005-4677.2008.06.026

从认知角度诠释定语从句的汉译

引用
认知语言学认为对同一真值事件的表达,因观察者的角度、注意焦点、详细程度不同而不同.这个不同在大脑中形成不同的意象,反映对事物的不同认知和不同的表达方式.英语的定语从句与它所修饰的中心词之间的关系与汉语相比有很多不同.本文从汉民族的认知角度诠释英语定语从句翻译成汉语的不同表现手法.

认知语言学、定语从句、表现手法

H1(汉语)

2009-02-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

43-44

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学

1005-4677

37-1173/I

2008,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn