10.3969/j.issn.1009-5071.2014.07.115
汉语和日语的对比研究--以被动句为例
日语和汉语中的被动句,其形式和意义有时会有相同的情况出现,有时也会有大相径庭的情况出现。将他们区分开来并且很好的运用,无疑是中国人学习日语和日本人学习中文的重点、难点。本论文用通俗易懂的语言阐述两者之间的不同,希望能为汉语和日语学习者带来方便。
被动句、间接被动句、直接被动句
B0;H36;G63
2014-11-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
138-138