赞助人意识形态对《红楼梦》王际真译本的操纵
在《红楼梦》的海外传播中王际真译本起到重要作用,却被当代学者忽略,究其原因是因为王译本是一个主要关注爱情主线的节译本。本文根据勒菲弗尔的操纵理论,分析了赞助人的意识形态在该译本翻译过程中的操纵作用,对此现象做出了解释。
《红楼梦》、王际真、操纵理论、意识形态
I207.411
2013-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
36-37
《红楼梦》、王际真、操纵理论、意识形态
I207.411
2013-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
36-37
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn