浅议外来网络用语对汉语传统语用范式的冲击
汉字的文明在中国这个古老的国度从未中断过,这无疑是中华的骄傲。原本袭用汉字多年的中国邻边国家,迫于汉字过高难度的压力不得不走捷径。韩国用了相对简易的训民正音,日本用了平假名,为了降低难度采用了“廉价”的表音符号。让他们的语言仅仅变为一种交流的工具,词语只是一种语音的拼凑或是或多或少保留着的汉字某种残缺的一种另类。在这种背景下,中国曾为拥有纯正的汉语骄傲着。
网络用语、汉语、范式、语用、传统、汉字、中国、平假名
H136.4(语义、词汇、词义(训诂学))
2012-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
145-145