期刊专题

10.3969/j.issn.1007-6522.2007.01.025

译者的女性主义意识与《葬花词》英译

引用
从女性主义视角入手分析杨宪益、戴乃迭、霍克斯和许渊冲等译者在英译《葬花词》中的不同风格和取向以及对《葬花词》三个译本的音、词、句、篇章各层面进行文本分析和数据统计后可以发现,译者的女性主义意识强弱程度直接对译者的翻译风格产生影响,译者的女性主义意识同时也有助于充分体现类似作品的创作用意.男性译者的女性主义意识同样值得研究,应引起女性主义翻译研究者的关注.

译者、女性主义意识、《葬花词》

14

H3(常用外国语)

2007-03-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

125-130

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海大学学报(社会科学版)

1007-6522

31-1223/C

14

2007,14(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn