期刊专题

10.3969/j.issn.1007-6522.2005.03.017

《圣经》汉译与文化资本

引用
<圣经>作为基督宗教的原典,其翻译是伴随着该宗教在中国的传布而发展的.在有据可考的一千五百多年的历史中,<圣经>汉译已经形成为强大的文化资本,进而以文化资本的形式与中国固有的传统文化共生、相融.透过<圣经>汉译文化资本化的分析,可以为<圣经>汉译的研究提供一个全新的理论视角,并对<圣经>汉译这一特殊的社会现象有一个更为深刻的认识.

<圣经>、翻译、文化资本、权威

12

B971;C919:B91(基督教)

2005-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

99-106

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海大学学报(社会科学版)

1007-6522

31-1223/C

12

2005,12(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn