中国网络小说首次进欧美百姓日常生活
北京日报刊文说,知名中国网络文学英译站Wuxiaworld(武侠世界)近日对外宣布,已与阅文集团旗下的起点中文网签下翻译和电子出版合作协议,武侠世界将拥有20部作品的授权.事实上,中国网络文学已在多个海外翻译网站走红,老外呼天喊地猛追网文一点儿都不稀罕了.对业内人士来说,他们更乐见的是,中国网络文学已介入到老外阅读生活中,这意味着庞大的网络文学生态输出已逐渐成为现实.Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,随处可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说.
中国网络小说、日常生活
G206;I206.7;C913.3
2017-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
74