10.3969/j.issn.1005-8842.2016.03.005
《战马》带来的冲击波
2007年首演的《战马》以偶马作为主角,震撼的操控和舞台效果令其在英国获得多项大奖并长演不衰。中文版《战马》是中国国家话剧院与英国国家剧院合作框架下引入中国的第一部戏剧,在这次合作中,中国戏剧人“希望把英国人花了20年时间建立起来的技术体系,全面地学习引进。”中文版《战马》中马偶的演员集中训练了整整两年,国家话剧院的技术团队更是一对一地和英方的技术岗位对接,而最终几乎还原英国版的舞台效果呈现,回答了这件事的意义。在北京连演51场后,舞台剧《战马》中文版开启了在上海站的64场演出。最近,由上海市文广局和上海文联作为指导单位,上海市戏剧家协会、上海艺术研究所主办,中国国家话剧院《战马》剧组、上海文化广场剧院管理有限公司协办,上海文化发展基金会文艺评论专项基金资助的“舞台剧《战马》中文版上海演出研讨会”在上海文化广场召开。相关专家学者全方位剖析了这部“现象级作品”的价值意义。
冲击波
TV131.31;O383;R642
2016-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
20-25