10.16482/j.sdwy37-1026.2017-03-011
内涵·误区·路径——中国文化“走出去”再思考
文学是文化的载体.不同文化间交流与互动,是人类文化发展的重要动力;而译介与传播,是一种文化走向世界的必经之路.针对中国文化“走出去”战略,首先厘定了“走出去”的内涵,指出了实践中的一些误区.本文从宏观和微观两个层面指出:要想真正实现中国文化走出去,宏观上,既须国人自己努力,更离不开借于他者的力量,在他者文化语境中寻找合适的“文化代理人”,利用他们的文化身份,借助他们的话语,讲好我们自己的故事;同时在微观策略上,利用国外已有的对我国文化阐释的译文,尽量减少认知成本,加大文化认同.最后指出只有宏观与微观相结合,才能更好地实现我国文化“走出去”战略,提升我国文化在西方世界的软实力与影响力.
中国文化走出去、反思、实现路径、文化代理
38
I046(文学创作论)
西南民族大学2015年度中央高校基本科研业务费专项资金项目“弗罗斯特诗歌汉译经典化与国民教育研究”2015SZYQN111;2016年度国家民委民族问题研究项目“中国少数民族文化‘走出去’的现状与反思”2016-GMD-028;国家留学基金委2017公派出国留学项目CSC201708510069
2017-08-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
92-98