期刊专题

10.16482/j.sdwy37-1026.2015-02-013

论作为国家文化战略的翻译政策——以京师同文馆的翻译活动为例

引用
中国近代以来的历史进程,见证了作为国家文化战略的翻译政策在推动中国文化现代转型中发挥的重大作用.本文以晚清洋务派的翻译政策对京师同文馆翻译活动的影响为个案,分析翻译政策的制定与实施,对翻译选材、译员培训、翻译师资等的影响,以及翻译政策所体现出的主体文化对自我和他者文化的认知方式;总结了影响翻译政策制定和实施的三方面因素:国家文化战略目标的定位和赞助力度、翻译政策的社会认知度、专业人士的主体性,以期获得对当下中国文化战略实施的启示意义.

翻译政策、国家文化战略、晚清洋务派、京师同文馆

36

H059(写作学与修辞学)

国家社科基金项目“翻译政策对国家文化战略的作用与影响研究”12BYY015;西南财经大学中央高校基本科研业务费专项资金资助“翻译与全球化重点研究基地”JBK140401

2015-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

91-97

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

36

2015,36(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn