10.3969/j.issn.1002-2643.2013.02.009
中英大学生学术论文中转述动词及立场表达对比分析
本文基于两个小型语料库,考察了中英大学本科生学术论文中高频转述动词的分布、结构和立场表达的特点.研究结果表明,中国和英国大学生在引用中倾向于使用不同的转述动词;英国大学生转述动词的使用结构相对更具有多样性;在立场表达方面,英国大学生意识更加鲜明,中国大学生没有使用表达消极立场的转述动词,倾向于用中性动词表达积极意义,写作中有较多对来源文本原话不加诠释的“背诵式”引用,较少出现或不出现对前人研究的批判性分析或质疑.本研究对学术英语教学具有一定启示意义.
转述动词、立场、学术论文
H319(英语)
国家社科基金项目"基于语料库的英语本土化研究及应用"07BYY022;河南省教育厅人文社科项目"基于语料库的学术语篇衔接特征对比分析与应用"2012-QN-265
2013-06-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
50-55