10.3969/j.issn.1002-2643.2013.01.016
译者动机的类型与本质
根据翻译实践活动的阶段,将译者动机分为宏观、中观和微观三个层面.宏观层动机围绕“为何而译”,与具体翻译工作无关;中观层动机位于翻译的筹划阶段,围绕“翻译什么”以及“为谁而译”,其核心是译者希望译文实现何种功能;微观层动机贯穿于整个具体的翻译操作过程,隐藏在译者的文本阐释和翻译策略的选择之中.译者动机的本质在于追求各种形式的资本,包括经济资本、文化资本、社会资本和象征资本.
译者、动机、类型、本质
H059(写作学与修辞学)
2012年度国家社会科学基金项目"中国翻译市场发展60年研究"项目12BYY023的相关研究成果
2013-05-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
93-98