10.3969/j.issn.1002-2643.2011.03.022
目的论在广告翻译中的应用
上世纪70年代出现的目的论打破了传统翻译的理念,使翻译标准变得多样化且更具灵活性,尤其对于目的性极强的应用文本如广告的翻译实践及其策略,具有一定的指导意义.鉴于广告翻译具有极强的目的性,本文将从目的论的角度对其进行分析讨论.
目的论、广告、策略
32
H059(写作学与修辞学)
2011-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
109-112
10.3969/j.issn.1002-2643.2011.03.022
目的论、广告、策略
32
H059(写作学与修辞学)
2011-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
109-112
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn