10.3969/j.issn.1002-2643.2004.02.020
"巴别塔"理论可以休矣--对德里达解构主义翻译理论的再解构
本文首先从人类多中心起源说对解构主义深信不疑的<圣经>巴别塔故事进行解构,然后从信息学角度,认为语言符号的主要功能是交际,而交际过程中人是发送和接收信息的主体,符号只是载体,接着又指出原文文本是历史的产物,解读语言符号的信息需要把文本置于特定的历史框架中对其进行共时研究.文章最后提醒人们解构主义者鼓吹译本需要不断更新的主张是不切实际的,并揭露了原文依赖译文而存活的荒谬性.
语言起源、编码和解码、共时研究、源语文本的价值
H059(写作学与修辞学)
2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
73-77