期刊专题

10.3969/j.issn.1002-2643.2003.06.028

评诗歌翻译中的"优势"、"竞赛"、"超越"

引用
尽量利用译语最恰当的表达方式,同其他译者竞赛,力争自己的译本超越别人的译本,应是诗歌译者的追求,也是其他文本译者的追求.但一种语言对另一种语言没有优势,只有自己的特点,两种语言之间不可能进行竞赛,译诗在表达原诗内容方面不可能跟原诗竞赛,更不用说超越.

诗歌翻译、优势、竞赛、超越

I046(文学创作论)

2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

101-103,108

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

2003,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn