期刊专题

10.3969/j.issn.0257-5817.2011.11.071

从语义的七种类型论翻译策略

引用
语义学作为研究词语意义的科学,对翻译有着很好的指导作用;在分析源语作品方面,利奇的七种类型能够将词义更好地重现于目的语中,使翻译达到更高的水平.本文将通过语义的七种类型对翻译策略进行指导.

语义学、意义类型、翻译策略

H059;B81;TP311.52

2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

155-156

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东文学(下半月)

0257-5817

37-1032/I

2011,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn