期刊专题

10.3969/j.issn.0257-5817.2010.11.046

《暮江吟》三种英译文本的及物性分析

引用
译者的学术造诣、人生阅历等因素会导致翻译作品的风格与技巧各不相同,然而,概念对等是成就翻译佳作的根本条件.本文以韩礼德的及物性系统为理论框架,对自居易的七言绝句<暮江吟>的三种英译文本和原诗进行对比分析,佐证了及物性系统对诗歌的翻译具有指导作用,为<暮江吟>英译文本的分析提供了崭新的视角.

及物性系统、《暮江吟》、诗歌翻译、概念对等

H315;H0;I046

2011-03-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

116-119

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东文学(下半月)

0257-5817

37-1032/I

2010,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn