10.3969/j.issn.0257-5817.2010.04.029
论跨文化翻译中的移情
翻译过程中所涉及的不仅仅是语言,更是语言所处的文化.翻译的原则要求译者从源语和源语文化出发,充分了解源语作者的真实意图,然后,将其翻译为符合译入语文化习惯的文本.在这个过程中,移情的合理运用将在很大程度上帮助译者解决不同语言之间的文化冲突,从而保证译文的真实性和艺术性.
移情、跨文化翻译
H315.9;H059;I046
2010-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
61-63