期刊专题

10.3969/j.issn.0257-5817.2009.06.031

叶芝在中国的译介与接受

引用
叶芝早在20世纪10年代后期被译介到中国,至今已近百年.中国文学界对叶芝的译介过程经历了介绍、借鉴和系统研究三个阶段.本文通过概述叶芝在中国的译介简史,梳理其对中国新诗的影响,对其在中国的经典化过程进行探讨.近百年来,中国的叶芝译介与研究逐渐深入,中国学术界对叶芝的认识趋于客观全面,而叶芝能否在中国文学语境中成为一名"经典外国作家"取决于中国的叶芝翻译者、批评家、读者、意识形态和主流诗学等因素.

叶芝、中国、译介、接受

I206.6;I046;I106.2

浙江工商大学校级课题项目

2009-07-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

153-155

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东文学(下半月)

0257-5817

37-1032/I

2009,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn