10.3969/j.issn.0257-5817.2009.05.108
系统功能语言学理论与文学翻译
系统功能语言学运用语域这个概念来强调语言使用和情景语境及文化语境的关系, 而情景语境及文化语境是翻译活动中关系到译文质量的关键因素.因而,如何有效地处理翻译活动中潜在的情景因素和文化因素是汉英翻译中一个一直值得探讨的问题.笔者认为翻译作为一种有效的文化交流的重要的有效手段完全可以运用系统功能语言学的文化语境理论,来探讨汉英文学翻译中可译性的原则和方法.
语场、语式、基调、可译性
H030;H315.9;H15
2009-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
101-102