10.3969/j.issn.0257-5817.2008.08.050
中西文化差异对习语翻译的影响
习语是语言的精华,比其他语言成分更能体现出中西文化差异,也是语言翻译中较难理解的部分.由于地理环境、历史发展、风俗习惯、宗教信仰等的差异,习语具有不同的文化信息和特征.因此了解中西文化差异对习语翻译的影响是翻译好习语的重要前提.
文化差异、习语翻译、影响
H221;H059;G25
2008-09-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
81
10.3969/j.issn.0257-5817.2008.08.050
文化差异、习语翻译、影响
H221;H059;G25
2008-09-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
81
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn