期刊专题

10.3969/j.issn.0257-5817.2008.07.158

文化差异与商标词翻译的语用失效

引用
商标词的恰当翻译对于商品的推广和销售起着举足轻重的作用.商标既是商品的符号,更是文化的承载,因此商标词翻译的准确性在于把握其语用意义.而美汉文化差异是导致商标词翻译语用失效的主要原因.作者从语用学的角度分别论述了商标词的语用翻译、文化因素对商标词翻译的影响及商标词翻译的语用失效问题,对语用学理论应用于商标词翻译的实践做深入探讨.

商标词、语用翻译、文化差异、语用失效

H059;H315.9;H136

2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

227-228

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东文学(下半月)

0257-5817

37-1032/I

2008,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn