期刊专题

10.3969/j.issn.0257-5817.2008.07.130

英汉委婉语构成手段之异同

引用
@@ 委婉语的使用是各个民族的共有现象.英汉对委婉语的定义基本上是一致的.英语"Euphemism"(委婉语)一词来自于希腊语,其词头"eu"表示"good",词根"-pheme"表示"speech",因此,合在一起就是"words of good omen or good speech"(吉言或好的说法).

委婉语构成手段、英汉委婉语

H35;H030;G04

2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

191-192

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东文学(下半月)

0257-5817

37-1032/I

2008,(7)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn