期刊专题

论文学作品翻译中作者风格和译者风格的关系

引用
译者的风格与作者的风格应当是互为映衬的平等关系.因此,在翻译中不应该掩盖译者的风格,而是要积极地去培壅译者风格,好让译者在反映作者风格的同时他的风格也清晰可感.只有这样,才能做到在文学艺术的再创造的过程中体现真实与自然,此乃一切真正艺术活动的要求.

作者风格、译者风格、关系

I2(中国文学)

2008-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

134-136

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代文学(双月版)

1005-4677

37-1173/I

2007,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn