日语中的"カタカナ語"的汉译探讨
通过对有关的图书、论文名称用词的比较,说明了我国日语学界对日语"カタカナ語"一词的理解与翻译存在着不同的认识.并探讨了"カタカナ語"的几种翻译方法,指出将其翻译为"片假名语"是最好的选项.因为既有利于中日互译,又使汉语有了与"カタカナ語"准确的对应词.
日语、片假名语、翻译、借形词
H3(常用外国语)
2006-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
189-191
日语、片假名语、翻译、借形词
H3(常用外国语)
2006-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
189-191
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn