期刊专题

10.3969/j.issn.1008-7540.2015.06.038

论译者主体性关系——从"信、达、雅"三难谈起

引用
严复先生提出的信、达、雅翻译三原则,历来被中国翻译界视为圭臬.笔者试图通过浅析信、达、雅的含义及其与译者主体性的关系,认为"信、达、雅"原则必须体现在译者主体性的运用策略上,而并非用"信、达、雅"来规定译者主体性,这样才能避免译者主体性的虚化(译者边缘化)或所谓盲目的"译者中心论".

严复、"信、达、雅"、译者主体性

32

H059(写作学与修辞学)

2014年度全国高校外语教学科研基金资助项目《跨文化视角下的译者主体性研究》项目编号SD-0005-A

2015-11-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

137-140

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东农业工程学院学报

1008-7540

37-1500/S

32

2015,32(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn