期刊专题

10.3969/j.issn.1008-7540.2005.05.074

自然畅达传神灵动--杨必《名利场》对翻译标准的再现

引用
"信"、"达"、"雅"是我国著名翻译家严复对译作所提出的标准.杨必的代表性译作<名利场>语言准确贴切而又自然畅达、传神灵动,传神般地再现了原文的风格,也完全再现了严复"信"、"达"、"雅"的翻译标准.一度被誉为"译著超过原著的上乘之作".

信、达、雅

21

H059(写作学与修辞学)

2006-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

138-139

暂无封面信息
查看本期封面目录

山东省农业管理干部学院学报

1008-7540

37-1320/S

21

2005,21(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn